БИБЛИОТЕКА
ПРОИЗВЕДЕНИЯ
ССЫЛКИ
О САЙТЕ









предыдущая главасодержаниеследующая глава

Два финала "Сна в летнюю ночь"

Если в "Бесплодных усилиях любви", возможно, было два финала, но сохранился только один, то в комедии "Сон в летнюю ночь" сохранились оба. Обратимся прямо к V акту.

После того, как закончилось представление пьесы о Пираме и Тисбе, Тезей, при дворе которого игралась эта пьеса, просит актеров-любителей не исполнять никакого эпилога. Он разрешает им лишь показать бергамаскую пляску, что они и делают. Наконец, Тезей прощается с остальными персонажами комедии, предлагая знатным зрителям:

 В постель, друзья, - еще нам две недели 
 Ночных забав и новых развлечений. 
          (V, 2, 377-378, перев. Т. Щепкиной-Куперник).

Столь длительное празднование свадьбы могло быть и при Афинском дворе, и у того вельможи, который пригласил труппу Шекспира, чтобы заполнить один из дней долгого торжества.

Затем снова входит шаловливый эльф Пэк; в его уста вложен стишок, наподобие заклинания. Возможно, он его поет. Во всяком случае появляющиеся вслед за тем Титания, Оберон и их свита пускаются в пляс, припевая. После этого Оберон приказывает эльфам разлететься по лесу и произносит стихи, благословляющие брачные пары. При этом он обращается также к высокопоставленным лицам, справляющим свадьбу, на праздновании которой исполнялась комедия.

Казалось бы, все окончено. Но опять появляется Пэк и обращается к публике с обычной просьбой снисходительно отнестись к представлению.

Дж. Довер Уилсон и Э. К. Чемберс сошлись на том, что здесь перед нами два разных окончания. Маленькая пьеса - "маска" с появлением эльфов исполнялась по окончании пьесы, когда актеры играли на свадебном торжестве. На спектаклях в общедоступном театре эту концовку не играли. Вместо нее был обычный финальный выход актера - в данном случае того, кто играл Пэка, и он обращался к зрителям со словами:

Коль я не смог вас позабавить,
Легко вам будет все исправить:
Представьте, будто вы заснули
И перед вами сны мелькнули.
И вот, плохому представленью,
Как бы пустому сновиденью,
Вы окажите снисхожденье.
Мы будем благодарны ввек...

Напомню, когда ремесленники закончили исполнение трагедии "Пирам и Тисба", Тезей в нетерпении закричал: "Не надо эпилога. Ваша пьеса в извинении не нуждается". Добавим от себя, что шекспировский "Сон в летнюю ночь" тоже не нуждается в извинениях. Во всяком случае, два эпилога к одной комедии - это уже явное излишество!

предыдущая главасодержаниеследующая глава




© Злыгостев А. С., 2013-2018.
При использовании материалов проекта обязательна установка активной ссылки:
http://william-shakespeare.ru/ "William-Shakespeare.ru: Уильям Шекспир"