БИБЛИОТЕКА
ПРОИЗВЕДЕНИЯ
ССЫЛКИ
О САЙТЕ









предыдущая главасодержаниеследующая глава

Предисловие

 ...врезанные в память письмена 
 Бегущие столетья не сотрут*.

* (Уильям Шекспир, Полное собрание сочинений в восьми томах, изд. "Искусство", М., 1957-1960, т. 8, стр. 454.)

Человеку 400 лет, а он живет. А он не стареет и моложе нас. Это долголетие и молодость гения. Его творения вечно волнуют нас своим совершенством и человечностью. Шекспир всегда с нами, из поколения в поколение.

Когда она началась - любовь к Шекспиру, какова ее родословная? Любовь эта уходит своими корнями в глубь времен. Первое дошедшее до нас свидетельство критики о признании великого драматурга относится к концу 90-х годов XVI века. Известно, что Шекспир начал писать раньше. К тому времени, когда Френсис Мирес заговорил о его даровании, зритель успел по достоинству оценить исторические драмы "Ричард III", "Генрих IV", трагедию "Ромео и Джульетта", комедии "Сон в летнюю ночь", "Укрощение строптивой", а читателю были уже известны и поэмы Шекспира.

Раздавались и язвительные замечания в адрес актера, который осмелился взяться за перо, не получив университетского образования. Противники Шекспира в конце XVI века считали, что поэт должен быть ученым.

Скромный актер и автор мало беспокоился о своей прижизненной и тем более посмертной славе: он не издал ни одной своей пьесы, не сохранил ни одной из своих рукописей. Великодушно отдал он все, что написал, театру, которому служил больше 20 лет. Театр Бербеджа завоевал себе популярность благодаря Шекспиру, а Шекспир испытал радость общения с народом Лондона благодаря этому театру.

В первом десятилетии XVII века пьесы Шекспира часто выходили в свет, появлялись так называемые "пиратские издания", затеянные без ведома автора ловкими дельцами. Специальные агенты этих издателей стенографировали спектакли или добывали на время рукописи, считавшиеся собственностью театра "Глобус". Дельцы преследовали обычные свои коммерческие цели, но, в общем, издания, предпринятые ими, сослужили неплохую службу: некоторые из них были долгое время уникальными.

Вскоре после смерти Шекспира, в 1623 году, было издано первое собрание его сочинений. Затем следует перерыв в их распространении и постановке на сцене, вызванный враждебными действиями пуритан. По их настоянию в 40-50-х годах XVII века английские театры были закрыты. Кратковременная реставрация династии Стюартов не могла сопровождаться расцветом реалистического театра.

"Воскрешение" Шекспира начинается в XVIII веке. Вначале его любят несмело, боясь скомпрометировать придворный театр и все искусство классицизма. Драматургию Шекспира хотят приноровить к новым канонам, изгнать из нее народность, смягчить трагизм. В одной из переделок трагедии Шекспира Гамлет благополучно женится на Офелии и наследует королевский трон. В другой Эдгар женится на Корделии и с благословения заботливого короля Лира восседает на престоле.

Гете был первый, кто воспротивился таким "улучшениям". Свидетельство его непримиримости ко всяким искажениям Шекспира навсегда запечатлено в романе "Ученические годы Вильгельма Майстера".

Лессингу и Гете принадлежат глубокие суждения о Шекспире. Английский драматург был для них знаменем борьбы за передовое искусство, свободное от оков классицизма. Сопоставляя Вольтера и некоторых немецких драматургов с Шекспиром, Лессинг признавал безусловное преимущество последнего. Лессинг особенно ценил в шекспировской драматургии правду и глубину разработки характеров. Автору немецкой трагедии "Ричард III" Вейссе он рекомендовал воспользоваться творениями Шекспира "как зеркалом", чтобы устранить изъяны, которые нельзя "заметить простым глазом"*.

* (Г. Э. Лессинг, Избранные произведения, Гослитиздат, М., стр. 567.)

Гете, развивая мысль Лессинга, утверждал, что "великой основой" произведений Шекспира "служит правда и сама жизнь"*. Особенно большой интерес представляет следующее умозаключение автора "Фауста": все пьесы Шекспира "вращаются вокруг скрытой точки... где вся своеобычность нашего Я и дерзновенная свобода нашей воли сталкиваются с неизбежным ходом целого"**. Гете, как мы видим, открыл один из важнейших творческих принципов Шекспира: английский драматург воспроизводил жизненную правду путем художественно-философского анализа индивидуальности в ее взаимодействии с историей общества, "неизбежным ходом целого". Единичное соотносилось со всеобщим, случайное - с закономерным.

* (И. В. Гете. Избранные произведения, Гослитиздат, М., 1950. стр. 716.)

** (Там же, стр. 674.)

Художественная правда произведений Шекспира глубоко осмыслена немецким просветителем. При этом Гете не только теоретически осмысливал Шекспира. Разрушая здание классицизма, Гете в своей исторической драме "Гец фон Берлихинген" и в "Эгмонте" осваивал художественный метод Шекспира.

Выдающуюся роль в творческом осмыслении шекспировского наследия сыграл наш Пушкин. Автора "Бориса Годунова", как и Гете, не удовлетворял строгий регламент классицизма. Пушкин говорил об отвергнутой им "пресловутой тройственности"*, имея в виду правила единства времени, места и действия. Он сам систему "правил" классицизма заменил в "Борисе Годунове" "верным изображением лиц, времени, развитием исторических характеров и событий"**.

* ("Пушкин и театр", изд. "Искусство", М., 1953, стр. 369.)

** (Там же.)

Мысли Пушкина совпадают с основным направлением суждений Гете. Однако Пушкин пошел значительно дальше Гете. Он оставил такое точное обоснование реализма Шекспира, которое и до сегодняшнего дня не утратило своей силы.

Рассказывая о своей работе над "Борисом Годуновым", Пушкин вновь и вновь развивает мысль о народности литературы. В одном из набросков он определяет понятие "народность" как воспроизведение "физиономии народа, его образа мыслей и чувствований, поверий и привычек"*. Тут же Пушкин приводит имя Шекспира, у которого "мудрено отъять" "достоинства большой народности"**.

* ("Пушкин и театр", изд. "Искусство", М., 1953, стр. 149.)

** (Там же.)

В другом месте Пушкин приходит к выводу, что "нашему театру приличны народные законы драмы Шекспировой, а не придворный обычай трагедии Расина..."* (разрядка наша. - И. Д.).

* (Там же, стр. 386.)

Таким образом Пушкин устанавливает неразрывную связь между реалистическим методом и народностью английского драматурга. Из приведенного суждения также вытекает мысль, что именно по этой причине (творчество Шекспира - зеркало народной жизни и мнений народа) традиции Шекспира должны быть подхвачены русским искусством.

Советское шекспироведение развивается под влиянием пушкинских взглядов. Исследования, проведенные в нашей стране, как раз и зиждятся на изучении народности творчества Шекспира, его связей с английской действительностью.

Развитие советской литературной науки основано на глубоких обобщениях, сделанных К. Марксом и Ф. Энгельсом, для которых Шекспир был самым любимым писателем и постоянным спутником в научной работе и личной жизни. Они дали глубокую характеристику творческого метода Шекспира, раскрыли великую жизнестойкость важнейших художественных принципов английского драматурга.

Полнее всего отношение Маркса и Энгельса к Шекспиру выявилось в их письмах к Ф. Лассалю. Маркс упрекал Лассаля в том, что он в своей трагедии "Франц фон Зикинген" допустил искажение немецкой истории, ибо в пьесе не было "весьма существенного, активного фона"*. В это понятие Маркс включал обрисовку в драме представителей крестьян и "революционных элементов городов"**. У Лассаля трагедия дворянского героя непомерно разрасталась, вытесняя из пьесы тему народа и его борьбы. Маркс рекомендует Лассалю воспользоваться опытом Шекспира, "шекспиризнровать", то есть смело вводить в драму струю народной жизни, связать судьбу героя с основным направлением исторического процесса.

* ("К. Маркс и Ф. Энгельс об искусстве", т. 1, изд. "Искусство", М., 1957, стр. 26.)

** ("К. Маркс и Ф. Энгельс об искусстве", т. 1, изд. "Искусство", М., 1957, стр. 26.)

Энгельс тоже написал отзыв о пьесе Лассаля, в котором он, как и Маркс, убеждает Лассаля следовать Шекспиру, настаивает на введении в сюжет "поразительно пестрой, плебейской общественности", "за идеальным не забывать реалистического, за Шиллером - Шекспира"*.

* (Там же, стр. 31.)

Из приведенных суждений Маркса и Энгельса относительно структуры и содержания исторической драмы явствует, что их взгляды близки к пушкинским воззрениям. Вместе с тем Маркс и Энгельс уделяют особое внимание революционному содержанию исторического процесса.

Ф. Энгельс писал: "Полное слияние большой идейной глубины, осознанного исторического смысла ... с шекспировской живостью и действенностью будет достигнуто, вероятно, только в будущем. Во всяком случае именно в этом слиянии я вижу будущее драмы"*.

* (Там же, стр. 29.)

По мысли Энгельса, искусство будущего, опираясь на Шекспира, достигнет еще более высокой ступени историзма. Остается только добавить, что будущее для Энгельса - это наша, социалистическая современность. Остается также сказать, что в предвидении Энгельса Шекспир должен стать составной частью социалистической культуры, и нет нужды подчеркивать, что это пророчество уже воплотилось в живую реальность.

Пьесы Шекспира прочно вошли в репертуар советских театров. После Великой Отечественной войны Шекспир завоевывает кинозрителя. Были сняты фильмы по пьесам "Много шума из ничего", "Отелло", "Ромео и Джульетта" (балет, музыка С. Прокофьева), создан фильм "Гамлет". На всех языках народов Советского Союза издаются пьесы Шекспира. Трагедия "Гамлет" включена в программы средних школ.

Наши ученые изучают шекспировские тексты, исследуют творчество великого драматурга. Переводчики стремятся передать дух поэзии Шекспира и соревнуются в творческом переложении его произведении.

Мы тщательно знакомимся с огромной литературой о Шекспире, издающейся за рубежом. Если попытаться осветить современное состояние шекспироведения, то для этого понадобится многотомное исследование. Это не входит в задачу нашего очерка. Однако нельзя себе представить современное исследование, которое бы не опиралось на ценнейшие изыскания Э. К. Чемберса, Д. Д. Уилсона, А. Брауна и других ученых, добросовестно и талантливо исследовавших шекспировское творчество.

В наше время никто открыто не отрицает всемирно- исторического значения шекспировского творчества. Но были и есть критики, под разными предлогами отрицающие принадлежность шекспировских пьес сыну стретфордского простолюдина. По их мнению, автором этих произведений мог быть только высокообразованный аристократ. Антидемократический и вместе с тем бездоказательный характер таких суждений не подлежит сомнению.

За истекшее столетие опубликованы сотни работ, где произведения Шекспира приписываются более чем пятидесяти отдельным авторам и коллективам. Р. С. Черчилль*, автор наиболее основательного труда, разоблачающего антишекспиристов, приводит примеры, показывающие, до каких крайностей они иногда доходят. Некий Роу в своей книге "Смертная луна: Бэкон и его маски" утверждает, что Ф. Бэкон (1561 - 1626) написал не только пьесы Шекспира, но и поэму Мильтона "Потерянный рай", роман Дефо "Робинзон Крузо" и даже произведения Карлейля, созданные в XIX веке.

* (R. С. Churchill, Shakecpeare and his betters, L., 1958.)

Д. Элиот и Д. Эпплби находят, что автором шекспировских пьес была королева Елизавета. Известно, что правительница Англии умерла в 1603 году, а последние пьесы Шекспира написаны в 1611 - 1612 годах. Выходят в свет работы, в которых делаются попытки выдать за авторов шекспировских драм Бэкона, графа Ретленда, графа Дерби, графа Оксфорда. Однако сколь бы настойчивы и оригинальны в своих догадках ни были противники Шекспира, их труды не имеют отношения к науке: дальше догадок дело в них не идет.

Многие работы о Шекспире, написанные на Западе, изобилуют достоверными наблюдениями, но лишены историзма. Их авторы не отрицают того факта, что актер Шекспир был драматургом, но они в его пьесах не слышат голоса эпохи, голоса народа. В таких работах все объясняется лишь настроениями и способностями Шекспира. В нем любят то, чего в нем нет - художника, только и озабоченного тем, чтобы вызвать восхищение своей незаурядностью.

Вокруг наследия Шекспира бушует борьба. И пока нет для него защиты более действенной, чем наше серьезное внимание к его творчеству - в трудах о нем, в спектаклях, в беседах школьного учителя, который чувствует, как у детей рождается любовь к Шекспиру.

Шекспир стал неотъемлемой частью нашей культуры. И мы, радуясь каждому успеху в постижении его творчества, разоблачаем ложь и предвзятость явных и скрытых недругов Шекспира.

предыдущая главасодержаниеследующая глава




© Злыгостев А. С., 2013-2016.
При использовании материалов проекта обязательна установка активной ссылки:
http://william-shakespeare.ru/ "William-Shakespeare.ru: Уильям Шекспир"