СТАТЬИ   КНИГИ   ПРОИЗВЕДЕНИЯ   ССЫЛКИ   О САЙТЕ  






07.07.2019

Трагическую историю о Гамлете перевели на древний курдский язык

Знаменитая пьеса Уильяма Шекспира «Гамлет» впервые была переведена на курдский язык, который является одним из древнейших в индоевропейской группе.

Переводчик Селаха Бабана отметил, что пьеса оказалась очень непростой для перевода, и для работы над ней ему требовались консультации лингвистов и филологов Великобритании и Турции. Об этом он рассказал в интервью турецкой газете «Ени Шафак».

Стоит отметить, что это не первая большая и успешная работа Селаха Бабана. Он уже переводил Шекспира на курдский язык. Его предыдущей работой была трагедия «Макбет».

В последние несколько лет правительство Турции проводит политику, ориентированную на защиту прав этнических курдов, в частности, в области культуры и, в целом, в общественной жизни. В стране впервые началось вещание на курдском языке, открываются центры по изучению языка и культуры турецких курдов, составляющих значительную часть населения более чем 75-миллионной республики.

Как пишет ИТАР-ТАСС, турецкое издательство «Арас яйинэви» уже выпустило в свет переведенного на курдский «Гамлета».


Источники:

  1. newsru.com








© WILLIAM-SHAKESPEARE.RU, 2013-2020
При использовании материалов сайта активная ссылка обязательна:
http://william-shakespeare.ru/ 'Уильям Шекспир'
Рейтинг@Mail.ru
Поможем с курсовой, контрольной, дипломной
1500+ квалифицированных специалистов готовы вам помочь