Первое издание "Ричарда II" вышло в 1597 г. В следующем году вышло еще два кварто. Новое переиздание появилось через десять лет. В издании 1608 г. на титульном листе части тиража повторялся текст трех предыдущих кварто: "Трагедия Ричарда Второго. Как она публично игралась слугами достопочтенного лорда- камергера". Другие сохранившиеся экземпляры этого издания содержат две поправки: "Трагедия Ричарда Второго. С добавлением сцены в парламенте и низложением короля Ричарда. Как она недавно игралась слугами его величества в Глобусе".
Ни издатель Мэтью Ло, ни типограф не обратили внимания на то, что с 1603 г., после вступления на престол Джеймза I, труппа лорда-камергера получила наименование труппы самого короля. На этот промах, вероятно, указал кто-нибудь из актеров. Но эта поправка мелкая. Второе изменение гораздо существеннее.
Ни в первом, ни во втором кварто не было сцен, названных на титульном листе третьего кварто. С этим связана весьма драматическая история.
Оказывается, в конце царствования королевы Элизабет в ходу было сравнение ее с Ричардом II. Подобно этому злосчастному королю, она всегда была окружена фаворитами, оказывавшими большое влияние на политику. Любимцы Ричарда II безнаказанно грабили народ и восстановили против себя всех. Поэтому восстание против Ричарда встретило широкую поддержку, король был свергнут и убит его преемником Генри IV. Среди окружавших королеву вельмож были и недовольные, они нередко вспоминали бесчестных фаворитов Ричарда II. Сэр Франсис Ноллис в 1578 г. в одном письме заявлял, что не станет играть роль советников Ричарда, т. е. не будет льстить королеве и подлаживаться к ней. Генри Хенсдон, лорд-камергер королевы, тот самый, что был патроном труппы Шекспира, десять лет спустя тоже заявил: "Я никогда не был советником Ричарда II" (т. е. таким советником, какие были у этого короля). В письме Уолтера Рали министру Роберту Сесилу (1597) тоже встречается намек на Ричарда II. Сама королева, зная, как ее называют за спиной, сказала однажды юристу Ломбарду: "Разве вы не слышали, что Ричард II - это я?"
Ричарда II сверг Генри Болингбрук. Кое-кто из современников смотрел на графа Эссекса, последнего из любимцев королевы, как на возможного претендента на престол. Сам Эссекс, строивший план захвата власти, опасался, как бы эта постоянная параллель - Ричард II и Болингбрук, Элизабет и Эссекс - не поссорила его раньше времени с королевой. Поэтому, когда Джон Хейуорд напечатал "Первую часть жизни и царствования Генри IV" (1599) с восторженным посвящением Эссексу, граф обратился к архиепископу Кентерберийскому, которому подчинялась цензура, с просьбой запретить печатание этого посвящения и изъять его из книги.
В свете всего этого понятно, почему цензура исключила из первого издания сцену низложения короля, т. е. часть первой сцены IV акта, начинающуюся словами Болингбрука:
Введите Ричарда: пусть всенародно
Он отречется; и тогда мы сможем
От нас все подозренья отвести.
(IV, 1, 154-157, перев. Мих. Донского).
Всего было опущено около 150 строк, среди них дивные, поэтичные речи свергнутого короля, не имеющие политического смысла, мощные по своему трагическому напряжению. Без них судьба свергнутого короля в значительной мере утрачивала свой внутренний трагизм*.
* (См.: Шекспир, т. 3, с. 484-490.)
В сокращенном тексте вместо приведенных строк Болингбрук говорит:
На будущую среду назначаем
Мы нашу коронацию. Готовьтесь.
(IV, 1,319).
Сокращение, однако, было произведено небрежно. Сразу за этими словами Болингбрука следовало восклицание Аббата: "Я зрелища плачевней не видал". Оно осталось в тексте, но смысл его стал непонятен, так как трагическая сцена, к которой они относились, из текста исчезла.
Хроника Шекспира была написана и поставлена около 1595 г. и через два года появилась в печати. Есть основание полагать, что к этому времени она уже сошла со сцены. Через несколько лет о ней неожиданно вспомнили и вот при каких обстоятельствах.
Напряженные отношения королевы с графом Эссексом закончились ссорой. Тогда честолюбивый Эссекс решил, что настала пора действовать решительно. Собрав довольно многочисленных приверженцев, он задумал штурмовать дворец. Накануне намеченного дня восстания сторонники Эссекса обратились к актерам труппы лорда-камергера с просьбой сыграть "Ричарда II". Актеры пытались отказаться, ссылаясь на то, что пьеса старая и никто из них не помнит ее. Но когда им заплатили изрядную по тем временам сумму, они согласились. Спектакль должен был подбодрить участников заговора и вызвать мятежные настроения среди лондонцев.
Представление состоялось, и на следующий день, 8 февраля 1601 г., начался мятеж, очень быстро и легко подавленный королевой Элизабет. О том, что труппа Шекспира играла накануне восстания, мы узнали из следственных бумаг по делу Эссекса. Актеры сумели доказать свою непричастность к заговору, и для них это представление не имело никаких последствий. Эссекс, как известно, был казнен.
После смерти королевы Элизабет в 1603 г. издатель Мэтью Ло приобрел у Эндрью Уайза право на переиздание "Ричарда II", первой части "Генри IV" и "Ричарда III". "Генри IV" он тотчас же выпустил в свет, "Ричарда III" издал два года спустя, а с "Ричардом II" медлил дольше всего. Вероятно, после смерти Элизабет труппа возобновила пьесу и играла ее без изъятия сцены низложения. Пьесы, запрещенные одним монархом, нередко разрешались его преемником. Если пьеса шла на сцене, то труппа обычно возражала против ее печатания. Напомню, что па титульном листе нового издания, выпущенного Ло в 1608 г., сказано: "Как она недавно игралась..." Очевидно, Ло ждал, пока пьеса не сошла с репертуара, и тогда напечатал ее. Заметим еще, что восстановленная сцена была напечатана в кварто 1608 г., вероятно, по записи на спектакле. Впервые ее точный текст появился лишь в фолио 1623.