БИБЛИОТЕКА
ПРОИЗВЕДЕНИЯ
ССЫЛКИ
О САЙТЕ









предыдущая главасодержаниеследующая глава

"Генрих VI"

Часть первая

Театральный антрепренер Ф. Хенсло отметил в своем дневнике 3 марта 1592 года постановку "новой" пьесы "Гарри Шестой". В том же году Томас Нэш в памфлете "Пирс безгрошовый" упомянул эпизод гибели Толбота из этой пьесы (IV, 7). Эти свидетельства дают основание датировать данную хронику 1591-1592 годами. По-видимому, она была написана уже после создания пьес, составивших вторую и третью части трилогии "Генрих VI". Пьеса была впервые напечатана в фолио 1623 года. Источник сюжета - "Хроники Англии, Шотландии и Ирландии" Р. Холиншеда (1577). Шекспир, как установлено, пользовался вторым дополненным изданием "Хроник", вышедшим в 1587 году.

Нас сразу же поражает масштабность действия этой пьесы, охватывающей значительный период истории Англии и Франции. Хроника начинается смертью Генриха V (1422) и завершается решением короля Генриха VI жениться на Маргарите Анжуйской (1444).

Идет война между Англией и Францией. Мы видим события того периода Столетней войны, когда после исторических побед Генриха V в ходе борьбы происходит перелом. Во Франции поднимается движение за освобождение страны из-под английского ига, возглавляемое Жанной д'Арк. Англичане начинают терпеть поражения.

Действие хроники построено строго симметрично: сначала изображение английского лагеря и вслед за этим картина французского лагеря. На каждой ступени действия раскрывается, что происходит в обоих враждующих лагерях. Кульминационные моменты конфликта представляют собой непосредственное столкновение борющихся сил.

Уже это одно придает динамичность действию, и оно приобретает еще более живой характер оттого, что в каждом лагере происходит внутренняя борьба. В французском лагере конфликт возникает из-за непокорства герцога Бургундского. Ради своих феодальных интересов герцог предает национальные интересы и переходит на сторону англичан, рассчитывая, что они возвысят его. Этот конфликт затем улаживается. Жанне д'Арк удается вернуть непокорного феодала в ряды французского войска. Именно единство французов и дает им возможность нанести ряд поражений англичанам.

В английском лагере тоже происходит борьба между феодальными вельможами. Уже в самом начале у гроба только что скончавшегося Генриха V происходит ссора между претендентами на власть. Генрих VI слишком юн и не может еще править страной. Бразды правления находятся в руках его дяди графа Глостера. Но у него есть могущественный соперник - епископ Уинчестер. Разлад между главой светской власти, Глостером, и главой духовной власти, Уинчестером, усугубляется династической борьбой. Власть принадлежит ланкастерской династии. Ее основателем был Генрих IV, свергнувший Ричарда II. Потомками свергнутого короля являются представители семейства Йорк. Ричард Йорк заявляет о своих притязаниях на корону. Лорды, собравшиеся в саду Темпля, спорят о династических правах и, разойдясь во мнениях, разделяются на две партии. Сомерсет, сторонник Ланкастерской династии, предлагает всем, кто согласен с ним, сорвать в саду по алой розе, а Ричард Йорк призывает своих приверженцев носить "бледный гневный розан" (II, 4).

Эта сцена, ставшая хрестоматийной, представляет собой замечательный образец сценически реализованной поэтической метафоры. Она показательна для драматургического метода Шекспира, умевшего придать драматическую наглядность политическим конфликтам.

Среди обуреваемых жаждой власти феодалов несколько выделяется граф Глостер, более других озабоченный судьбой государства. Но не он, а другой персонаж пьесы является ее героем. Это рыцарь Толбот, чей патриотизм противостоит эгоизму всех феодалов, борющихся за свои личные права и интересы.

Конфликт между хищническим индивидуализмом и служением отечеству представлен Шекспиром с точки зрения англичан. Вот почему в его пьесе дано неприглядное изображение французской национальной героини Жанны д'Арк.

Мы совершим большую ошибку, если будем судить об идейном смысле драмы, исходя из тенденциозного изображения французской народной героини.

Толбот и Жанна д'Арк не уступают друг другу в воинских доблестях. Оба умеют повести за собой людей. Но Толбот всегда обращается к лучшим, наиболее благородным чувствам соотечественников, тогда как Жанна играет на их эгоизме, тщеславии и других пороках. Желая подчеркнуть, что источником силы Жанны д'Арк является злое начало, Шекспир вводит многозначительный эпизод, когда Жанна обращается за помощью к злым духам (V, 3).

Различие нравственного характера двух главных героев раскрывается также в том, как они встречают смерть. Когда Толбот, не получив необходимой поддержки других английских военачальников, попадает в окружение врагов, он не пытается увернуться от гибели, а сражается до последнего дыхания. С ним рядом погибает и его юный сын, не уступающий отцу в мужестве и любви к родине.

Иначе ведет себя Жанна д'Арк. Она прибегает к разным уверткам и не останавливается перед бесстыдным признанием в том, что она отнюдь не девственница и ожидает ребенка. Но важнее всего в этом контрасте между двумя героями то, что Жанна проявляет дворянскую спесь, которой совсем нет у рыцаря Толбота.

Когда пленную Жанну ведут на костер, появляется ее отец, простой пастух, глубоко удрученный судьбой дочери. Жанна чванливо отвергает его, говоря, что ее отцом не мог быть простой крестьянин.

В этих словах не только отказ от признания простого пастуха своим отцом. Это - отречение Жанны от народа.

Полную противоположность ей в этом отношении являет Толбот. Чтобы показать отношение Толбота к народу, Шекспир создал яркий драматический эпизод.

Французская патриотка, графиня Овернская, решает заманить Толбота в свой замок и убить его. Понимая, что за любезностью французской графини может скрываться предательство, Толбот, отправляясь в ее замок, принимает меры предосторожности.

Когда графиня думает, что ей удалось заманить опасного врага Франции в ловушку, она сбрасывает маску. Но английский рыцарь говорит графине, что она ошиблась, полагая, будто в ее руках тот Толбот, чья сила и мужество являются самой страшной угрозой для французов. Он говорит ей:

 Нет, нет, лишь тень я самого себя. 
 Ошиблись: сущности моей здесь нет. 
 Вы видите лишь малую толику, 
 Ничтожную частицу человека. 
 Когда б мой образ целиком предстал вам, 
 Так ростом я огромен, так велик. 
 Что не вместился бы под вашей кровлей. 

(II, 3. Перевод Е. Бируковой)

Графиня понимает его слова в том смысле, что она просто ошиблась и стоящий перед ней человек - не Толбот, но он заверяет ее, что перед ней действительно настоящий Толбот, а затем трубит в рог. Раздается барабанный бой, слышен пушечный выстрел, и солдаты Толбота штурмуют замок. Взломав ворота, они приходят на выручку своему полководцу. Показывая на ворвавшихся солдат, Толбот говорит графине:

 Что скажете, графиня? Убедились,
 Что Толбот - тень лишь самого себя?
 Вот сущность - руки, мускулы и сила,
 Которой он смиряет непокорных,
 Сметает крепости и города,
 В единый миг опустошая их.

(II, 3)

Не приходится отрицать, что Шекспир переиначил исторические факты. Подлинный Толбот был обыкновенным феодалом-захватчиком. Народной героиней была Жанна д'Арк, мужественная крестьянка, бескорыстно любившая родину, отдавшая жизнь за ее освобождение и преданная феодалами. Лишив французскую героиню тех черт, которые сделали ее имя бессмертным, Шекспир наделил ими Толбота. Он и остался в раннем творчестве Шекспира как наиболее значительный герой, в котором воплощен народно-гуманистический идеал истинного благородства.

предыдущая главасодержаниеследующая глава




© Злыгостев А. С., 2013-2016.
При использовании материалов проекта обязательна установка активной ссылки:
http://william-shakespeare.ru/ "William-Shakespeare.ru: Уильям Шекспир"